Uala muchísimas gracias. El video genial y me encanta que hayas traducido la palabra "Unboxing" del inglés. Creo que nuestro idioma es suficientemente rico como para tener que usar anglicismo. Si me permites la sugerencia, yo lo hubiera traducido como "Desempaquetado", que creo que sería más acertado. El video magnífico, en cuanto ahorre seguro que me lo pillo.
Lo sé, lo sé, pero en el blog, si lo lees, me gusta usar "palabros". Uso "cuñadear", de vez en cuando uso "soy muy ventilador" en lugar de "soy muy fan", digo "werecosas" en lugar teriántropos... :-)
Uala muchísimas gracias. El video genial y me encanta que hayas traducido la palabra "Unboxing" del inglés. Creo que nuestro idioma es suficientemente rico como para tener que usar anglicismo. Si me permites la sugerencia, yo lo hubiera traducido como "Desempaquetado", que creo que sería más acertado. El video magnífico, en cuanto ahorre seguro que me lo pillo.
Uala muchísimas gracias. El video genial y me encanta que hayas traducido la palabra "Unboxing" del inglés. Creo que nuestro idioma es suficientemente rico como para tener que usar anglicismo. Si me permites la sugerencia, yo lo hubiera traducido como "Desempaquetado", que creo que sería más acertado. El video magnífico, en cuanto ahorre seguro que me lo pillo.
ResponderEliminar¡Gracias por todo! ¡Saludos!
Lo sé, lo sé, pero en el blog, si lo lees, me gusta usar "palabros". Uso "cuñadear", de vez en cuando uso "soy muy ventilador" en lugar de "soy muy fan", digo "werecosas" en lugar teriántropos... :-)
EliminarUala muchísimas gracias. El video genial y me encanta que hayas traducido la palabra "Unboxing" del inglés. Creo que nuestro idioma es suficientemente rico como para tener que usar anglicismo. Si me permites la sugerencia, yo lo hubiera traducido como "Desempaquetado", que creo que sería más acertado. El video magnífico, en cuanto ahorre seguro que me lo pillo.
ResponderEliminar¡Gracias por todo! ¡Saludos!